今朝一早去個客度接貨,因為估計錯誤攪到遲到.大陸廠派o左個技師過o黎.幫手落貨同裝機,點知佢去錯地點(有地址+坐的士咁都會錯?!我唔識講喇....)等佢o黎到已經差唔多10點.兩條友加司機大佬將o的拆散o左o既機械由貨車度卸落o黎.本來係一件容易o既事,但事實上唔係...(大陸廠位小姐同我講呢單o野果陣講得好輕鬆: 好易之o麻,o的機有轆.叫司機幫手推去lift口,再搵個客o的工人幫手推入去.咁就完事喇!)但係事實上完全唔係咁囉!
a.冇工人
b.o的轆唔多郁有o的仲爛鬼o左.
c.司機趕住走.
我同個師父攪到成身汗,最慘係我今日著住返工衫.(西褲+皮鞋)老實講,真係唔o野小.我未試過出盡力都推唔郁o的o野.(唔係我平時大力,而係未遇過)其中一件'有轆'o既機器,我o地一面推,佢一面移位.幅牆好似有磁力咁,我o地推推o下部機又痴埋牆度.要退後,擺尾再移位再推.攪o左好多次同好耐先推到入廠...
不過好感恩!因為都有唔少人(唔關事o既人)幫手.
跟住我收o左個客張票,然後去入票.再上深圳會合老細.然後返hk.o係火車上我個人已經散哂...因為成日出o左去,我冇check 過公司mail.所以用部電話check o下公司inobx,點知我見到o的令我好唔開心o既事...個mail係一位同事send俾個客o既,裡面提及我...
On the other hand,Mr.XXX let me tell you that our company employed two professionals in engineering.
Mr. Chas Yiu - Assistant Manager in Hongkong office. He specializes in mechanical and
good at Oral English.
Mr. XXX - Engineering Manager in Factory. He has rich experience in machine
and has good English communication.
XXX will focus on cultivating these colleagues in the future. Hope we can strengthen
our competition.
Specializes in mechanical?? (WHAT THE .... ?) 我邊鬼度係機器專家?! 俾人吹到咁大我都係第一次... 雖然散哂但火都o黎!
返到屋企接近半死,入屋立即沖個靚涼.出到廳見到
a.冇工人
b.o的轆唔多郁有o的仲爛鬼o左.
c.司機趕住走.
我同個師父攪到成身汗,最慘係我今日著住返工衫.(西褲
不過好感恩!因為都有唔少人(唔關事o既人)幫手.
跟住我收o左個客張票,然後去入票.再上深圳會合老細.
On the other hand,Mr.XXX let me tell you that our company employed two professionals in engineering.
Mr. Chas Yiu - Assistant Manager in Hongkong office. He specializes in mechanical and
good at Oral English.
Mr. XXX - Engineering Manager in Factory. He has rich experience in machine
and has good English communication.
XXX will focus on cultivating these colleagues in the future. Hope we can strengthen
our competition.
Specializes in mechanical?? (WHAT THE .... ?) 我邊鬼度係機器專家?! 俾人吹到咁大我都係第一次... 雖然散哂但火都o黎!
返到屋企接近半死,入屋立即沖個靚涼.出到廳見到
我o既最愛湯水之一...番茄薯仔湯!
呢個湯簡直係令我起死回生!(講笑o者!) 我真係慶幸冇o係街食完o野先返屋企! :)
多謝大人賞賜!! :D

